FC2ブログ
 
あたりまえ体操インドネシア語版パロディ(+訳)
インドネシア語版「あたりまえ体操」のパロディ版(アラブ版)があると教えてくれた人がありました。

Senam Yang Iya iyalah Arab Version (Duo Habatah)
http://www.youtube.com/watch?v=vSf2OyigEZk

歌詞と解説は続きに…
そうだよ(アラー)そうだよ(アラー)iyaiyalaah iyaiyalaaahh...◎ (注1)
あたりまえ体操 Senam yang iya iyalah ...※

右手を前へ  tangan kanan ke depan
力強く握ると lalu digenggam erat
握手になる  dan salaman


膝を曲げて tekuk lutut
1時間待つと tunggu satu jam
痛いよう bisa pegel


右手を下に tangan kanan ke bawah
左手を下に tangan kiri ke bawah
セザールみたいに揺れるよ goyang cesar (注2)


右手を前に tangan kanan ke depan
左手を前に tangan kiri ke depan
拍手だね  tepuk tangan


手を前に挙げ angkat tangan ke depan
何度か振ると beberapa kali lambaikan
ラクダが来る Onta datang (注3)

で、何度も平手打ち lalu digampar-gamparin
ララララ ルルル  lalalala lululu    
殴り合いだね    adu jotos


平手打ちには平手打ちを  digampar bales gampar
つねられたら つねり返す dijewer bales jewer
手を挙げたのに 返せない angkat tangan ga bales
気絶したから       karena pingsan



注1
◎綴りとしてはiya iyalahが正しいが、ビデオ字幕ではあえて、◎の部分がiya iyalaah(aが1個多い)となっている。これはイスラムの神アラー(Allah)を連想させようと狙っているのでは?(だからアラブ版ということになっているのでは?)

注2
Cesarという人が考案したダンスで、既存のダンドゥッの曲で踊る。断食月の間にTrans TVで放映された番組「Yuk Kita Sahur」(深夜からSahurまでやっている番組。sahurは断食期間中、夜明け前に取る食事のことで、この後から再び1日の断食を始める)で注目を浴びて大ヒットしたらしい。
→情報源はこちら http://mandalika.exblog.jp/19495187/

注3
オンタって誰?だと思っていたら、onta またはuntaで、偶蹄目ラクダ科とwikipediaで出てきた。そういえば、手招きする形がラクダの背中の形に見えなくもない…アラブつながりで、ラクダの訳は間違ってないと思う…。